作者hako (逃離這個瘋狂世界)
看板MayDay
標題[情報] 瑪莎FB更新
時間Fri Jul 18 16:27:40 2014
五月天 瑪莎 天和地 這個月的Bark,寫了關於林強的一首老歌 也許很多人沒有聽過,我希望大家可以找出來聽聽 也許很多人聽過,但也許都已經忘記 但因為音樂,有些本質的信念,卻是永遠都不會改變的 For Bark July/2014 Bark
https://www.facebook.com/barkzine?fref=ts ------------------------------------------------- 在感覺失望和無力的時候,我喜歡聽音樂。通常不會是聽什麼新的音樂,可能是年紀或是 職業病的關係,有時候聽一張新的唱片,總免不了自己會像是在做功課一般,一點也不輕 鬆。所以大多數這樣時候,我會翻出那些有點年紀蒙上灰塵的唱片,絕大多數是些在自己 對音樂還一知半解的年紀,憑著直覺或當時喜好就愛上音樂的那些理由。聽著聽著,會想 起那個年紀的自己,當時的許多畫面,還有當時對這張唱片的感動。有些歌曲,也許當時 有聽沒有懂,可是說來有趣,現在的自己好像沒有變得比較聰明,可是突然地,現在戴上 耳機的自己居然就這樣懂了。 前些日子,因為某些原故,我重聽了林強1990年發行的「向前走」專輯。 那張專輯出版的時候,我正念國中一年級。在我國小和國中的時候,是學校禁止說閩南語 的年代,如果說了,老師會罰錢充公當班費,同學也都會用像是知道了你喜歡哪個女生那 種抓到你把柄的語氣說:「說台語!你完蛋了!我要跟老師講!」。然後自己真的會覺得 自己闖了大禍,心裡充滿罪惡感,還要一直拜託同學不要跟老師講,要不然就是情急硬凹 著說:「我剛是說棒球比賽的縮寫:棒賽啦!才不是說台語勒!」 那時候從來沒有想過為什麼在學校不能說方言?為什麼在同學面前說個閩南語會有這麼罪 惡和卑微的感覺?為什麼姑姑和奶奶跟我用的語言,我在學校不能跟同學說?為什麼我很 喜歡看的歌仔戲和布袋戲所用的語言,不能在學校大方坦然地說出來? 那個年代所接觸到的閩南語歌,大多都是日本演歌填上了閩南語詞而傳唱的。偶爾從隔壁 鄰居的AM賣藥電台傳來,偶爾是廟口歐吉桑歐巴桑聯誼的卡拉OK。 對那時候的自己而言 ,閩南語歌曲所代表的是俗氣、沒有水準、老派。 雖然嘴巴上沒有人明白地這麼說,可 是那時學校和老師所教我們的是這樣,就算說閩南語不是罪過,但至少是不被承認和允許 的,所以閩南語歌當然也就更不用說了。 而後直到有個穿白T恤和藍色牛仔褲的年輕人,留著半長不短的中分頭,在剛落成不久的 台北車站大廳,跳著傻傻的舞大聲唱著「喔~啥米攏不驚」出現在電視上,閩南語跟「年 輕人的流行」這件事,才似乎有了那麼一點點關係。 對於那個時候的自己來說,這張全閩南語的專輯影響真的很大。這張專輯的所有歌曲不像 當時其他的閩南語歌說的都是「悲情且愛不對人」的感情,他用閩南語歌曲說了他自己的 夢想,他看見的這個世界,他生活中的小故事。有快歌有慢歌,有抒情同時也有吶喊,有 揶揄而且還有反諷。除了「向前走」這首歌之外,專輯中「平凡的老百姓」和「黑輪伯仔 」也是當時紅極一時,感動了許多人並傳唱大街小巷的歌曲。 那時專輯中有一首相對不是那麼引人注意的歌,在錄音帶B面的第二首,叫做「天和地」 。林強自己的詞曲編曲,只有一把簡單的吉他佐以口琴陪襯。歌詞簡短,旋律深刻。 “待在田中的老阿伯 拿著一隻鋤頭帶斗笠 問他子孫有幾個 今年ㄟ收成有幾多 他說馬馬虎虎可以過 大漢細漢攏在市內作頭家 祖先仔放下的土地 迄今不敢違背 天和地 花和草 人所愛的 命是啥貨 待在田莊的少年家 坐在那田垣吃西瓜 問他將來有什麼計畫 他歹勢回答頭垂垂 他說平常時沒想這多 常常嘛在摸蛤仔捉水雞 阿爸有交待一句話 叫我就愛好好的傳下去” 小時候的自己,有聽沒有懂,只單純地覺得這是首簡單好聽的歌。但前些日子,在開著車 從花蓮回到台北的路上,看著蘭陽平原在春天裡那綠色的稻田,看著田中央的稻草人,看 著遠方伴著山嵐的山脈,不知怎地想起了新聞媒體的槍林彈雨,想起了爾虞我詐的令人噁 心,想起了無力可施的悲傷。然後慢慢聽到這首歌的娓娓道來,聽到林強溫暖堅定而厚實 的嗓音,霎那突然好像懂了些什麼,然後心裡感動,最後眼眶變得模糊了起來。 主歌簡短地說了和一位老翁一位少年的狀態和對話,副歌只有簡單的十四個字。整首歌沒 有嚴厲的批判,也不是針對性地強烈指控,但整首歌的背後卻訴說著一點也不簡單的哲學 觀和人生觀。它謙虛且踏實地訴說著我們和這個土地的關係,溫暖且堅定地說著我們在這 段歷史中該有的使命。沒有成就大事業和夢想的阿伯,踏實地踩在祖先的土地上繼承著他 認為重要的田中央。待在老家前途茫茫的年輕人害羞得不敢談論夢想,他只知道父親所教 導的他要繼承並且實踐。似乎什麼都沒說地唱完了一首歌,可是卻又讓聽者聽了之後想了 好多好多。沒有指著你的鼻子逼迫你,沒有告訴你該怎麼做,也沒有告訴你誰對誰錯。 他只是娓娓道來,不是特別憤怒,也沒特別悲傷。 「天和地,花和草,人所愛的,命是什麼」看似提出了問題,但我卻在這其中獲得了仿佛 被安慰的解答。 謝謝林強,謝謝這首歌,也謝謝蘭陽平原,還有小時候在台南鄉下成長的回憶。 謝謝現在不需要禁止說閩南語,學校還得要開課教大家說方言,謝謝電視上甚至會有重要 的人說得怪腔怪調也硬是要在大家面前說幾句閩南語。 謝謝我們歷史如此多舛,讓我們世代可以面對如此多的矛盾對待和挑戰。 謝謝我們土地如此寬容,讓我們還能如強暴般地對待它並且予取予求貪得無厭。 謝謝我們的教育,讓我們總是誤解了自己從哪裡來,然後混淆著我們該往哪裡去。 謝謝突然懂了這首歌的眼淚,慶幸還能懂他想說什麼,然後慶幸自己有些部分還活著。 穿過了雪隧,我最後還是回到了台北。 [附圖]
http://ppt.cc/7FPB [網誌連結]
http://ppt.cc/eJ7o 瑪莎FB
http://ppt.cc/FsHC --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.117.151 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1405672064.A.8BA.html ※ 編輯: hako (59.115.117.151), 07/18/2014 16:30:34
推 sosoing:推林強 推天和地 推瑪莎 推這篇 TTTTTTT 07/18 16:30
推 ohcarrie:推!!!!!!!!!!!!!!!! 07/18 16:34
推 ptlin:淚推.... 07/18 16:36
推 nname457tw:推…有洋蔥QAQ 07/18 16:36
推 joy2531:推~感動… 07/18 16:37
推 child1027:推 07/18 16:46
推 ann1994tw:看完了想哭......QAQ 淚推 07/18 16:46
推 lcm100:QQ推 07/18 16:50
推 kotako2012:推~ 07/18 16:53
推 ann1994tw:台灣的歷史充滿血淚,我們不能忘記。希望大家的傷痕能 07/18 16:55
→ kotako2012:是首詩喔!韻腳都有押 07/18 16:56
→ ann1994tw:癒合,希望大家最後都能擁抱在台灣的每個人,不要再分 07/18 16:57
→ ann1994tw:什麼本省外省或是什麼族群了一直以來都相信台灣人是善良 07/18 16:58
推 maze226: 推 音樂和文字都是很有力量的!特別是你熟悉的那些。 07/18 17:00
→ ann1994tw:、會接納每個人。希望大家都能聽聽別人的聲音,或許,我 07/18 17:01
推 ann1994tw:們能看到和平鴿在飛舞。莫忘傷痛,也希望大家能平等對待 07/18 17:04
→ ann1994tw:彼此,也不要像被寵壞的孩子對這塊孕育我們的山川土地 07/18 17:06
→ ann1994tw:予取予求,如此,或許台灣會是香格里拉 07/18 17:08
推 ps1117:看完了覺得好感動!值得好好深思反思的一篇文章! :)) 07/18 17:11
推 mushroomnC:推! 07/18 17:13
推 may110535:推!最簡單的音樂 總是最不簡單... 07/18 17:19
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.