作者ochiaiwang (秦生)
站內Baseball
標題[分享] 民國43年國防部印行「棒球初步」
時間Mon Sep 23 13:30:50 2013
看過很多棒球的書,第一次看到會想立正站好,應該就是這本古書吧。 這本書是在昨天從高雄一家中古書店網購所得,看到書的封面有先總統 蔣公肖相時 (照片連結:
http://ppt.cc/zPjH ),就肅然起敬,立正站好,不敢亂動。 這本「棒球初步」是在民國43年,由國防部總政治部所印行,由已逝體育規則專家鄭 煥韜所編寫,書的大小寬13公分、長18.5公分,含封面及底頁共52頁。 買這本書用意,是想瞭解早期軍方推動棒球概況,及軍方撰寫有關棒球的內容。翻開 書的內容,很佩服老前輩鄭煥韜編寫這本書的功力,如投球、打擊、跑壘、守備、滑壘等 技術都有很詳盡介紹,連彈指球、變速球投法也在這本書中有明確說明。 這本書最有趣的,就是作者所使用棒球術語,和現今有很大不同。主要和當時全國棒 球委員會還沒有統一棒球術語有關。 大家可以猜猜看,什麼叫做「近止員」?就是現今的「游擊手」。 現今投手則是被作者定義為「發球員」,捕手則是「接球員」或「接手」,一壘手叫 做「一壘員」,外野手翻譯成「外場員」,變化球則是「曲線球」,快速直球就管叫做「 速度球」。 很有趣吧! ------------------------------------------------------ 如對台灣棒球歷史有興趣的鄉民,也歡迎大家加入討論園地。 做伙來找野球歷史(野球講古塾)臉書粉絲團:
http://ppt.cc/Dt3G ------------------------------------------------------ 這篇文章總算沒有官大全及官大元了。 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 101.8.223.29
→ corlos:為啥是國防部發行的 學長 請容許我 完全沒有紀錄 09/23 13:32
→ mithralin:那個時候有國光跟陸光嗎? 09/23 13:34
→ ochiaiwang:會依書本封面所寫改成「印行」。謝謝提醒。 09/23 13:34
※ 編輯: ochiaiwang 來自: 101.8.223.29 (09/23 13:35)
噓 howard21201:光頭殺人王也懂棒球?? 09/23 13:39
→ plutopolly:小熊隊世界冠軍特刊表示 09/23 13:40
推 eric02:有些翻譯會不習慣是因為用英文直翻 09/23 13:43
推 visa9527:Speed = 速度 09/23 13:46
推 ganbaru:有看過HBO的電影字幕把游擊手翻譯成短停手的 09/23 13:51
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
留言列表