恭喜人家加薪或升遷,你用對字了嗎?
1、我今天加薪了!
(X)I got increased pay today!
(O)I got a raise today.
Got a raise是「加薪」最精簡的講法。不需用increased當形容詞放在pay前。也可說I got higher pay today。
2、今天領薪水。
(X)My boss paid me today.
(O)It’s payday.
薪水是老闆發的,但講話不需如此直白,用payday(發薪日)就可完整說出「今天領薪水」。口語中,也可說I am getting paid today. 用pay動詞的被動用法來表達get paid(領薪水)。
3、恭喜你升遷!
(X)Congratulations for your promotion!
(O)Congratulations on your promotion!
雖然for有表明原因的意思,例Thank you for helping me out. 但「恭喜別人」congratulations後面需用on,再加上原因。注意Congratulations是複數。這句也可說成更簡單的Congratulations! You got promoted!
4、我這個月獎金比較多。
(X)I got more bonus this month.
(O)I got a bigger bonus this month.
這句乍看像沒問題,但要小心bonus(紅利、績效、獎金)是一筆一筆的來算,而且是bigger不是more。像老外說更多預算,會用a bigger budget,是整筆概念,不用more。既是一整筆,記得加冠詞a。
5、他的工作表現獲得了老闆的賞識。
(X)His hard work made the boss recognize him.
(O)His hard work has gained the recognition of the boss.
這個字recognition(認可、賞識),在英文注重時態的邏輯裡,需要用到完成式has gained來清楚表達「老闆目前已認可此人的表現」。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
留言列表