close
Blogtrottr
商業周刊 - 最新綜合文章
先進觀念 輕鬆掌握 
Get 1:1 Expert Code Help

Get instant 1:1 help from expert developers. Build projects faster with on-demand live help from book authors, top Stackoverflow answerers, and A+ developers.
From our sponsors
朋友失業,請關心他可不可以「Keep body and soul together」
Sep 25th 2014, 09:11, by 世界公民文化中心

來源:London Chow@flickr, CC BY 2.0

畢業一段時間了,還沒當成白領上班族,眾多親友紛紛表達關切,甚至問你需不需要資助。但其實你已經靠網拍、或者當家教兼課,生活不成問題。你可以跟大家說:「我沒找到正式工作,但我有『奶油麵包』(bread and butter)!」「奶油麵包」在這裡不是真的指麵包,而是英文裡「生計」的意思。

Bread and butter(維持生計的專業)
麵包和奶油是西方人的主食,因此用來代表「維持生計的基本功夫」。
例:Financial management is my bread and butter. I have done that for seventeen years. 財務管理是我維持生計的專業,我已經從事相關工作十七年了。

Keep body and soul together(養活自己)
直譯像是「保持身體和靈魂在一起」,引申為「維持生計、養活自己」的意思。
例:After being laid off, she doesn’t know how to keep body and soul together. 她被裁員後不知道怎麼養活自己。

Main source of income(主要收入來源)
在沒有其他正職收入的情況下,你的其他工作收入就是main source of income(主要收入來源);若有正職收入了,則其就退居為secondary source of income(次要收入來源)。
例:Although I haven’t found a formal job, I can make money from my Internet business. That’s my main source of income now. 雖然我還沒有找到正式工作,但我能從網路事業賺到錢。那是我目前主要的收入來源。

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jmuko90 的頭像
    jmuko90

    2016【韓劇】奶酪陷阱劇情簡介及人物介紹奶酪陷阱 EP03 預告奶酪陷阱 線上看奶酪陷阱(捕鼠器裡的奶酪) 第1集

    jmuko90 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()