Searching for your next vacation destination? Subscribe to Off The Beaten Path, a newsletter featuring captivating locales to help you to plan your next trip.
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
Searching for your next vacation destination? Subscribe to Off The Beaten Path, a newsletter featuring captivating locales to help you to plan your next trip.
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
With everything you need to start selling online today, Shopify is perfect for beginners & experts alike, providing a complete solution to create your online store.
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
Searching for your next vacation destination? Subscribe to Off The Beaten Path, a newsletter featuring captivating locales to help you to plan your next trip.
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
例句: They sized each other up at their first meeting.(他們初次見面時特地打量彼此一番。)商場上「盱衡情勢,審時度勢」,也可用size up。 Some US manufacturers have been sizing up the UK as a possible market for their clothes.(一些美國製造商一直在觀察英國是否會成為他們的成衣潛在市場。)
2、「我真是笨手笨腳」 直譯句:I am clumsy. 傳神句:I am all thumbs.
thumb是大拇指,試想如果我們所有的手指都是大拇指的話,怎麼寫字、做事?all thumbs是形容一個人做事笨手笨腳的。像走路常不小心撞到人,老是把東西掉在地板上,常不小心打破了杯子,我們就可以說You are all thumbs.(你這個人笨手笨腳的。)
有「笨手」,也有「笨腳」。有一個接近的,也具意像的形容是 “have two left feet” ,表面意思是有兩隻左腳,用來形容人不會跳舞,也延伸成為笨手笨腳。
3、「我在辦公室裡經常得同時處理很多事。」 直譯句:I need to do many things simultaneously in the office. 傳神句:I’ve been busy multitasking a lot in the office!
multi task是外商企業流行的一個英文字,意思是「同時、一口氣做好幾件事情」。multitasking 指可以同時處理很多事,正面地說,是表示一個人可以一心多用,很能幹。企業徵才有候也會把它當成條件之一。
但它有時也成為一種藉口。例如,在冗長的會議中,會議無聊,發言人大篇幅發言後突然問你有何感想,你可以說 : "I'm sorry. I was multitasking, Can you repeat that?"(對不起,我剛好在處理別的事,能重複一次嗎?)
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: